26 junio 2022

Besos de Lesbia

 Quaeris, quot mihi basiationes
tuae, Lebia, sint satis superque.
quam magnus numerus Libyssae harenae
lasarpiciferis iacet Cyrenis,
oraclum Iouis inter aestuosi
et Bati ueteris sacrum sepulcrum,
aut quam sidera multa, cum tacet nox,
furtios hominum uident amores:
tam te basia multa basiare
uesano satis et super Catullo est,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua.

Besos de Lesbia

Me preguntas, Lesbia, cuántos besos tuyos
serían suficientes para mí.
Tan gran número como las arenas de Libia
se extienden por Cirene, rica en laserpicio,
entre el oráculo del ardiente Júpiter
y el sepulcro sagrado del viejo Bato;
o tantos como estrellas ven, cuando calla la noche,
los furtivos amores de los hombres:
le bastaría al loco de Catulo
que tú le dieras tantos besos
que contar no pudieran los curiosos
ni con su perniciosa lengua aojarlos.

Cayo Valerio Catulo
Poesía completa
Traducción: Ramón Irigoyen

Paisaje con alambres de púas

cercado con telaraña

25 junio 2022

Del autobombo de las gallinas

 Unos cuantos gorriones se aproximan a compartir el grano que se ha echado a las gallinas, y éstas reaccionan vivamente, como cuando a un Estado le pisan su soberanía, Intentan alejar los a picotazos, pero no lo logran, porque los pájaros son más inteligentes y ligeros en sus movimientos, y, con que se aparten quince centímetros, ya se engullen buena porción de granos antes de que lleguen allí las gallinas. Estas deben de pensar que, además de ladrones, esos gorrioncillos tienen la cabeza a pájaros.
Tener la cabeza a pájaros es una expresión llena de polisemia, y su significado exacto en cada momento nos viene dado no sólo por el contexto, circunstancia o relativo, que decían los antiguos, sino por el tono mismo de la voz. El abanico de las significaciones puede ir desde la afirmación de que alguien no está en sus cabales, o es un fantasioso, hasta que vive en su propio mundo, y está como volando por ahí en galaxias que nos parecen extrañas. Pero, pensándolo bien, todos los que han hecho algo en este mundo, en todos los planos de cosas, desde la técnica hasta el arte y el pensamiento, o los meros inventos útiles que suponen hoy nuestra comodidad, tenían la cabeza a pájaros. Todo lo verdaderamente serio y profundo se ha hecho porque alguien ha volado y correteado allá en sus adentros con la libertad de un pájaro. Las gallinas odian a los pájaros, creo que fundamentalmente porque ellas no pueden volar, y quizás no tanto por la incapacidad física de sus alas como por su sobra de practicidad e inclinación a la comodidad y a la rutina. No sé si hay animal más lerdo que la gallina, pero, a la vez, con más sentido de la propaganda. Es suficiente comprobar el escándalo de autosatisfacción y de alabanza de su producto cuando pone un huevo, que es cosa que hacen todas las otras aves sin chistar, y con frecuencia productos más hermosos, los huevos azules sobre todo, que son mayor maravilla que una cúpula de una soberbia mezquita. Es como si las gallinas no tuvieran abuela o un medio de comunicación disponible, y se tienen que alabar ellas mismas; pero tampoco es caso de negarse a reconocer que los huevos de gallina son un excelentísimo producto. Se dijo que llegaron a Europa, a la vez que la consolación por la filosofía, como el alimento básico en proteínas que podían permitirse las gentes más pobres. Así que Anicius Manlius Severinus Boethius, magister officiorum, autor de la Consolatio philosophiae y reputado como introductor de las gallinas en nuestro viejo continente, tiene tanto derecho a ser recordado en las aulas, o en tiempos de aflicción, como cuando nos comemos un pincho bien dorado y calentito de tortilla.

José Jiménez Lozano
Los cuadernos de letra pequeña

Campos con lino

 en los campos de Valdemoro en primavera

24 junio 2022

De Lope de Vega - La mañana de san Juan, mozas - (La hermosura aborrecida. Parte VII.)

MÚSICOS
La mañana de San Juan, mozas,
vámonos a coger rosas.
UNO SOLO
Pues que tan clara amanece...
TODOS
Vamos a coger rosas.
UNO
Y todo el campo florece... 
TODOS
Vamos a coger rosas.
UNO
Aquí hay verbena olorosa.
TODOS
Vamos a coger rosas,
la mañana de San Juan, mozas.
Vamos a coger rosas. 
UNO
Adonde cantan las aves...
TODOS
Vamos a coger rosas.
UNO
Y corren fuentes suaves...
TODOS
Vamos a coger rosas.
UNO
Aquí convida la sombra.
TODOS
Vamos a coger rosas,
la mañana de San Juan, mozas,
vamos a coger rosas.

(La hermosura aborrecida. Parte VII.)

En mi infancia la noche de san Juan comenzaban mis vacaciones

 en los campos de Valdemoro en primavera

23 junio 2022

de Emily Dickinson

 El agua se aprende por la sed;
la tierra, por los océanos atravesados;
el éxtasis, por la agonía.
La paz se revela por las batallas;
el amor, por el recuerdo de los que se fueron;
los pájaros, por la nieve.
 
Emily Dickinson
El viento comenzó a mecer la hierba
 
 
…sus poemas «además de ser escritos, en principio, exclusivamente para la inmensa minoría de sí misma, fueron, a un tiempo, complicadísimos y simples, alegres y tristes, transparentes y enigmáticos. Son poemas que acompañan y ayudan a vivir a quien los lee, que enseñan a observar mejor, que obligan a ser más compasivo». Juan Marqués

Enriketa ve un fantasma