CANCIÓN DE PUCK
¿Ves esa irregular senda que corre
paralela a los surcos de los trigos?
Ahí fue donde emplazaron los cañones
que al rey Felipe hundieron los navíos.
¿Ves cómo gira el viejo molino,
movido por las aguas del riachuelo?
Moliendo grano su escote ha satisfecho
desde que el Domesday Book fue conocido.
¿Ves nuestros bosques de tranquilos robles
y las temidas charcas más allá?
En ellos sucumbieron los sajones
cuando Harold pasó a la eternidad.
¿Ves la llanura en vientos extendida
en donde pasta el buey de roja capa?
Fue la ciudad poblada y conocida
antes que Londres tuviese una casa.
¿Ves después de la lluvia los cimientos
de cisternas y tumbas funerarias?
Tal fue de las legiones campamento
cuando César llegó desde las Galias.
¿Ves esa señal fulgente y pálida
como una sombra sobre nuestra tierra?
Son muros que trazó el hombre de piedra
en protección de sus ciudades mágicas.
Caminos, campos y ciudades idos,
viejas artes que cesan, paces, guerras,
páramos donde hoy nos crece el trigo:
así, de pronto, nos nació Inglaterra.
Sus tierras y sus aguas son, en fin,
con bosques y sus aires aprendices
de los de Gramayre, la isla de Merlin,
donde tú y yo podemos ser felices.
Rudyard Kipling