10 enero 2026
09 enero 2026
Odín
Odín
Se refiere que a la corte de Olaf Tryggvason, que se había convertido a la nueva fe, llegó una noche un hombre viejo, envuelto en una capa oscura y con el ala del sombrero sobre los ojos. El rey le preguntó si sabía hacer algo, el forastero contestó que sabía tocar el harpa y contar cuentos. Tocó en el harpa aires antiguos, habló de Gudrun y de Gunnar y, finalmente, refirió el nacimiento de Odín. Dijo que tres parcas vinieron, que las dos primeras le prometieron grandes felicidades y que la tercera dijo, colérica: «El niño no vivirá más que la vela que está ardiendo a su lado». Entonces los padres apagaron la vela para que Odín no muriera. Olaf Tryggvason descreyó de la historia, el forastero repitió que era cierto, sacó la vela y la encendió. Mientras la miraban arder, el hombre dijo que era tarde y que tenía que irse. Cuando la vela se hubo consumido, lo buscaron. A unos pasos de la casa del rey, Odín había muerto.
Jorge Luis Borges y Delia Ingenieros.
08 enero 2026
Enas verdes ervas...
Enas verdes ervas... (cantiga de Pero Meogo)
Enas verdes ervas
vi anda’las cervas,
meu amigo.
Enos verdes prados
vi os cervos bravos,
meu amigo.
E con sabor d'elas
lavei mias garcetas,
meu amigo.
E con sabor d'elos
lavei meus cabelos,
meu amigo.
Des que los lavei,
d’ouro los liei,
meu amigo.
Des que las lavara,
d’ouro las liara,
meu amigo.
D’ouro los liei,
e vos asperei,
meu amigo.
D’ouro las liara
e vos asperara,
meu amigo.
vi anda’las cervas,
meu amigo.
Enos verdes prados
vi os cervos bravos,
meu amigo.
E con sabor d'elas
lavei mias garcetas,
meu amigo.
E con sabor d'elos
lavei meus cabelos,
meu amigo.
Des que los lavei,
d’ouro los liei,
meu amigo.
Des que las lavara,
d’ouro las liara,
meu amigo.
D’ouro los liei,
e vos asperei,
meu amigo.
D’ouro las liara
e vos asperara,
meu amigo.
Pero Meogo
Cantigas de amigo galaico portuguesas
(Siglos XIII-XIV)
La historia es simple: una joven espera a su amado en el campo (lugar ameno). Los ciervos macho y hembra pueden libremente aparearse. Los cabellos, en esta época, tienen una connotación sexual. (Garcetas y cabellos = guedejas y pelo)
En las verdes hierbas
vi correr las ciervas,
mi amigo;
en los verdes prados
vi a los ciervos bravos,
mi amigo.
Y con gusto de ellas
lavé yo mis trenzas,
mi amigo;
y con gusto de ellos
lavé mis cabellos,
mi amigo.
Cuando los lavé
de oro los até,
mi amigo;
luego de lavarlas
de oro las ataba,
mi amigo.
De oro los até
y os esperé,
mi amigo;
de oro las atara
y luego esperaba,
mi amigo.
vi correr las ciervas,
mi amigo;
en los verdes prados
vi a los ciervos bravos,
mi amigo.
Y con gusto de ellas
lavé yo mis trenzas,
mi amigo;
y con gusto de ellos
lavé mis cabellos,
mi amigo.
Cuando los lavé
de oro los até,
mi amigo;
luego de lavarlas
de oro las ataba,
mi amigo.
De oro los até
y os esperé,
mi amigo;
de oro las atara
y luego esperaba,
mi amigo.
07 enero 2026
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
-
Tañe el abad a maitines, mucha prisa que se dan. Mío Cid y su mujer para la iglesia se van. Echóse doña Jimena en las gradas del altar y a ...
-
LEYENDA DE LAS DOS ESTATUAS DISCRETAS Vivió un tiempo en unas dependencias de la Alhambra un hombrecillo llamado Lope Sánchez, jardinero fe...



