---
Los petos de ánimas son pequeños santuarios ubicados en caminos, encrucijadas e iglesias en la comunidad autónoma de Galicia, los cuales constituyen manifestaciones materiales del culto a los muertos y de la devoción a las ánimas. El profundo sentimiento de religiosidad de muchos habitantes de Galicia ha sido heredado de sus antepasados y plasmado en múltiples tradiciones repartidas por toda la geografía gallega y se ha ido heredando de generación en generación como queda plasmado en múltiples tradiciones repartidas por toda la geografía gallega, siendo los petos de ánimas una muestra más de ello.
WIKIPEDIA
15 junio 2025
O peto dás ánimas
---
Los petos de ánimas son pequeños santuarios ubicados en caminos, encrucijadas e iglesias en la comunidad autónoma de Galicia, los cuales constituyen manifestaciones materiales del culto a los muertos y de la devoción a las ánimas. El profundo sentimiento de religiosidad de muchos habitantes de Galicia ha sido heredado de sus antepasados y plasmado en múltiples tradiciones repartidas por toda la geografía gallega y se ha ido heredando de generación en generación como queda plasmado en múltiples tradiciones repartidas por toda la geografía gallega, siendo los petos de ánimas una muestra más de ello.
WIKIPEDIA
14 junio 2025
13 junio 2025
12 junio 2025
Romance de Fontefrida
Romance de Fontefrida
Fonte-frida, fonte-frida
fonte-frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación
si no es la tortolica,
que está viuda y con dolor.
Por allí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de la traición:
—Si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor.
—Vete de ahí, enemigo,
malo, falso, engañador,
que ni poso en ramo verde,
ni en prado que tenga flor;
que si el agua hallo clara,
turbia la bebía yo;
que no quiero haber marido
porque hijos no haya, no;
no quiero placer con ellos,
ni menos consolación.
¡Déjame, triste enemigo,
malo, falso, mal traidor,
que no quiero ser tu amiga,
ni casar contigo no!
fonte-frida y con amor,
do todas las avecicas
van tomar consolación
si no es la tortolica,
que está viuda y con dolor.
Por allí fuera a pasar
el traidor del ruiseñor;
las palabras que le dice
llenas son de la traición:
—Si tú quisieses, señora,
yo sería tu servidor.
—Vete de ahí, enemigo,
malo, falso, engañador,
que ni poso en ramo verde,
ni en prado que tenga flor;
que si el agua hallo clara,
turbia la bebía yo;
que no quiero haber marido
porque hijos no haya, no;
no quiero placer con ellos,
ni menos consolación.
¡Déjame, triste enemigo,
malo, falso, mal traidor,
que no quiero ser tu amiga,
ni casar contigo no!
ANONIMO. Fronte-frida
(Hacia el siglo XV)
El Romance de Fronte-Frida conmueve por su tono confesional y dramático. La voz femenina, poco común en la lírica tradicional, transmite dolor, amor y desamparo con fuerza contenida. El lamento amoroso revela vulnerabilidad, pero también dignidad. Su sencillez formal contrasta con la intensidad emocional. Es una joya de la lírica tradicional castellana.
EN
Juan Bautista Bergua
Las mil mejores poesías de la lengua castellana
11 junio 2025
Paisaje virgiliano
10 junio 2025
Iglesia de madera
09 junio 2025
08 junio 2025
Ruinas
---
Y a lo mejor iba a decir más doña Lucía, pero en ese instante levantó el vuelo de entre las piedras caídas de la pared de la espadaña de la ermita una lechuza o búho, haciendo un tal ruido con su aleteo para ir a acomodarse en su lugar, que les cortó la conversación; y el señor Juan dijo:
—¡Mira tú qué hará aquí este bicho solitario!
Pero luego se corrigió enseguida, y añadió que, como decía el otro guarda del pinar que estuvo antes que él, esta familia de las lechuzas y los búhos tenían una fidelidad a las iglesias como un perro a su amo; porque se decía que se bebían el aceite de la lámpara del Santísimo Sacramento, pero no debía de ser así, porque el caso era que se quedaban en las iglesias, cuando ya no había que encender ninguna lámpara de presencia o ausencia, y la gente ya no iba ni atendía el edificio para nada; y también en las iglesias medio caídas o caídas del todo, y lloviese, nevase o hiciera frío o calor. De modo que allí no había lámparas de aceite, pero esos bichos allí estaban con sus ojos como con gafas anchas de aros de oro, tranquilos y asombrados; y por algo sería esa querencia que tenían, y ya no tiene nadie en este mundo, más que ellos."
LA QUERENCIA DE LOS BÚHOS
CUENTOS
JOSÉ JIMÉNEZ LOZANO
07 junio 2025
Romance del conde Arnaldos
Romance del conde Arnaldos
¡Quién hubiese tal ventura
sobre las aguas del mar
como hubo el conde Arnaldos
la mañana de San Juan!
Con un falcón en la mano
la caza iba a cazar,
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar.
Las velas traía de seda,
la jarcia de un cendal,
marinero que 1a manda
diciendo viene un cantar
que la mar facía en calma
los vientos hace amainar,
los peces que andan nel hondo
arriba los hace andar,
las aves que andan volando
nel mástil las faz posar.
Allí fabló el conde Arnaldos
bien oiréis lo que dirá:
—Por dios te ruego, marinero,
dígasme ora ese cantar.
respondióle el marinero,
tal respuesta le fué a dar:
—Yo no digo esa canción
¡Quién hubiese tal ventura
sobre las aguas del mar
como hubo el conde Arnaldos
la mañana de San Juan!
Con un falcón en la mano
la caza iba a cazar,
vio venir una galera
que a tierra quiere llegar.
Las velas traía de seda,
la jarcia de un cendal,
marinero que 1a manda
diciendo viene un cantar
que la mar facía en calma
los vientos hace amainar,
los peces que andan nel hondo
arriba los hace andar,
las aves que andan volando
nel mástil las faz posar.
Allí fabló el conde Arnaldos
bien oiréis lo que dirá:
—Por dios te ruego, marinero,
dígasme ora ese cantar.
respondióle el marinero,
tal respuesta le fué a dar:
—Yo no digo esa canción
sino a quien conmigo va.
ANONIMO. Romance del Conde Arnaldos
(Hacia cl siglo XV)
Romance del conde Arnaldos es una de las piezas más enigmáticas y sugestivas del romancero viejo. Su belleza no radica en una historia desarrollada, sino en la atmósfera de misterio y simbolismo que evoca. La escena, aparentemente sencilla —un conde que ve pasar una galera y escucha una canción— esconde una profundidad casi mística. La fuerza del poema reside en lo no dicho, en el suspenso con que finaliza, dejando al lector con una sensación de asombro e inquietud.
EN
Juan Bautista Bergua
Las mil mejores poesías de la lengua castellana
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
Tañe el abad a maitines, mucha prisa que se dan. Mío Cid y su mujer para la iglesia se van. Echóse doña Jimena en las gradas del altar y a ...






